В переводе Станислава Востокова от издательства «Волчок», 2020.
Истории про Доктора Дулиттла в 2020 году исполнилось сто лет. В России эта сказка была знакома читателям по переложенной на свой лад истории про Доктора Айболита, потом был перевод Людмилы Хавкиной, и совсем недавно замечательный детский писатель Станислав Востоков, который в свое время спасал редких животных в Англии и работал в Московском зоопарке, создал свой перевод, а издательство «Волчок» выпустило его в свет. Предлагаем отметить это событие чтением в уютном кругу.
«Аудиосалон новых книг» – еженедельные онлайн-встречи Гайдаровки и ее читателей, которые избавят от хандры в отсутствие походов в библиотеки и музеи. Выбираем самые-самые из новинок детской литературы и читаем вслух вместе. В процессе: активное чтение, образовательные игры, рисуем, ищем информацию, задаем вопросы, фантазируем, что было потом.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.